terabitia
Ponte para
Terabítia
Vencedor da Medalha John Newbery, 1978, concedida anualmente pela Divisão Infantil da Associação de Bibliotecas Americanas (EUA).
Tradução e Consultoria Editorial de Ana Maria Machado
SALAMANDRA
Coordenação editorial: Maristela Petrili de Almeida Leite Valentim Rebouças Lenice Bueno da Silva
Edição de texto: Marcelo Gomes
Assistência Editorial: Ana Lúcia Santos
Tradução: Ana Maria Machado
Preparação de texto: Antônio Carlos Marques
Coordenação de Revisão: Estevam Vieira Ledo Jr.
Revisão: José Alessandre da Silva Neto
Edição de Arte: A+ Comunicação
Ilustração de capa: José Carlos Brito Saída de filmes: Hélio P. de Souza Filho Impressão e acabamento: Corprint Gráfica e Editora Ltda.
Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) (Câmara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Paterson, Katherine Ponte para Terabítia / Katherine Paterson ; traduzido por Ana Maria Machado. — 2. ed. — São Paulo : Moderna, 2006.
Título original: Bridge to Terabithia.
1. Literatura infanto-juvenil I. Título.
06ª059 CDD-028.5
Índices para catálogo sistemático:
1. Literatura infanto-juvenil 028.5
2. Literatura juvenil 028.5
A canção “Free to be... you and me” é de autoria de Stephen Lawrence E Bruce Hart. Copyright © 1982. Ms. Foundation for Women, Inc. Usada sob licença.
Impresso no Brasil, 2008
Escrevi este livro para meu filho David Lord Paterson, mas depois que ele o leu pediu que eu pusesse o nome de Lisa também nesta página, e estou pondo.
Para David Paterson e Lisa Hill, banzai.
•1•
Jesse Oliver Aarons Jr.
Vruum, vruum, vruum... Tuque-tuque-tuque-tuque... Ótimo. O pai tinha conseguido que a caminhonete pegasse. Agora Jess podia se levantar. Deslizou para fora da cama, caindo direto dentro do macacão. Não se preocupou com camisa, porque assim que começasse a correr ia esquentar que nem a água da chaleira. Nem com sapatos, porque suas solas dos pés a esta