Slide LIngua Portuguesa 5 Semestre 1
Pólo Senhor do Bonfim-Ba
Licenciatura em Pedagogia
Fundamentos e Metodologia de Língua Portuguesa
.
Fundamentos e Metodologia de Língua Portuguesa
Discentes:
Andréa Gonçalves Dantas, RA 428113;
Andressa Lima Bispo dos Santos, RA 421110;
Pauliana Santos da Silva, RA 431487;
Telma Gomes Borges; RA 420565.
Tutor à distancia = Profa.Ma. Rosemeire Farias
Senhor do Bonfim, 31 de março 2015
Variação Lingüística
Língua Falada e Língua Escrita
Não devemos confundir língua com escrita, pois são dois meios de comunicação distintos. A escrita representa um estágio posterior de uma língua. A língua falada é mais espontânea, abrange a comunicação linguística em toda sua totalidade. Além disso, é acompanhada pelo tom de voz, algumas vezes por mímicas, incluindo-se fisionomias. A língua escrita não é apenas a representação da língua falada, mas sim um sistema mais disciplinado e rígido, uma vez que não conta com o jogo fisionômico, as mímicas e o tom de voz do falante.
No Brasil, por exemplo, todos falam a língua portuguesa, mas existem usos diferentes da língua devido a diversos fatores.
Diferenças entre língua falada e escrita
Língua Falada
Língua Escrita
Palavra sonora
Palavra gráfica
Recursos: signos acústicos e extralinguísticos, gestos, entorno físico e psíquico
Pobreza de recursos não linguísticos; uso de letras, sinais de pontuação Requer a presença de interlocutores. Ganha em vivacidade
Comunicação unilateral. Ganha em permanência
É espontânea e imediata. Uso de palavras-curinga, de frases É mais precisa e elaborada. Ausência de cacoetes linguísticos feitas e vulgarismos
A expressividade permite prescindir de certas regras
Mais correção na elaboração das frases. Evita a improvisação É repetitiva e redundante
É mais sintética. A redundância é um recurso estilístico
A informação é permeada de subjetividade e influenciada pela presença do interlocutor
É mais objetiva. É possível esquecer o interlocutor
O contexto extralinguístico é