Reforma Ortografica
Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal. Menos de 0,45% das palavras tiveram mudança no Brasil, já em Portugal a mudança é de 1,6% das palavras. Na opinião do Professor Sérgio Nogueira, o acordo não serve para unificar a lingua dos oito países que falam o português:''Há diferenças que a reforma não pega, que são aspectos semânticos e sintáticos.'' Há palavras que são escritas da mesma forma mas o significado é diferente, essas palavras a reforma ortográfica não vai unificar. Por exemplo, cueca: no Brasil é roupa de baixo masculina e em Portugual é roupa de baixo feminina.
História do acordo O acordo ortográfico da língua portuguesa foi assinado em Lisboa em 1990 e deveria ter entrado em vigor em 1994, o que não se concretizou. Em 1998, foi assinado em Cabo Verde um protocolo que modificava a data de vigência, que foi ratificado em 2002. Sem que as mudanças se aplicassem, em 2004 foi assinado um novo protocolo modificativo, que previa a adesão do Timor Leste, independente desde 2002. Este novo protocolo previa que as mudanças na ortografia entrariam em vigor a partir da assinatura de três países. O acordo ortográfico já foi ratificado por Cabo Verde, São Tomé e Príncipe e Portugal, e, portanto, pode entrar em vigor. O processo de implementação em cada país pode variar. Em Portugal, o acordo foi aprovado em maio e a nova ortografia deverá ser obrigatória dentro de seis anos.
Tempo para se habituar De 2009 até 31 de dezembro de 2012 será o período de adaptação, durante esses quatro anos ficará valendo a ortografia antiga e as novas regras. Nesses quatro anos concursos e vestibulares deverão aceitar as duas formas de escrita. Nos livros escolares