Nova ortografia da ligua portuguesa.
Nova ortografia da língua portuguesa.
TÉCNICO EM QUÍMICA
1º MÓDULO
PERÍODO: NOTURNO
Alunos:
Fernanda Carolina dos Santos nº 13.
Marli Regiane Vitor nº 26.
Docente: Fausto M. Almeida.
Disciplina: Linguagem, Trabalho e Tecnologia.
Araçatuba, 02 de outubro de 2012.
Introdução.
Em Primeiro de Janeiro de 2.009 entrou em vigor a nova ortografia da língua portuguesa no Brasil. Foram-se modificados a acentuação de algumas palavras excluindo de vez a trema “ü” em palavras brasileiras, paroxítonas com ditongo aberto não levarão mais acento agudo, deixarão de levar o acento circunflexo as palavras com paroxítonas duplas de “e” e “o”. O Hífen terá novo sistema para facilitar a utilização desse sinal gráfico e as letras K, W e Y voltaram para o alfabeto e de 23 letras passaram a ter 26 letras. Mas não é a primeira vez que a ortografia brasileira sofre alterações, no século XVI a escrita era etimológica, onde poderíamos descobrir o passado de cada palavra, o que significava, e não se estranhava porque os cidadãos na época estudavam o grego e o latim. Já século XVIII a ortografia etimológica começou a desaparecer com Luiz António Verney, em 1.907 a Academia Brasileira de Letras começou a simplificar a escrita nas suas publicações. Em 1.915 a Academia Brasileira de Letras resolveu harmonizar ortografia com a portuguesa, aprovando o projeto de Silva Ramos, que ajustou a reforma brasileira aos padrões da reforma portuguesa de 1.911. Agora em 1.019 a Academia Brasileira de Letras revogou a sua resolução de 1.915, e tudo voltou a ser como antes. Em 1.929 a Academia Brasileira de Letras lançou outro sistema gráfico e assim as mudanças continuaram até 1.990 que a Academia das Ciências de Lisboa convocou novo encontro, juntando uma Nota Explicativa do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. As academias de Portugal e Brasil elaboraram a base do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Conforme seu artigo 1º estabeleceu-se que