Mediação da informação e múltiplas linguagens
Grupo de Trabalho 3: MEDIAÇÃO, CIRCULAÇÃO E USO DA INFORMAÇÃO
MEDIAÇÃO DA INFORMAÇÃO E MÚLTIPLAS LINGUAGENS
INFORMATION MEDIATION AND MULTIPLE LANGUAGES
Oswaldo Francisco de Almeida Júnior
Universidade Estadual de Londrina / Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita
Filho, Campus de Marília e-mail: ofaj@ofaj.com.br
Resumo
O projeto de pesquisa Mediação da Informação e Múltiplas Linguagens, ainda não concluído, possibilita, no momento, a veiculação de resultados parciais. Entre eles, destacam-se a própria conceituação de mediação da informação – mesmo que de forma embrionária –; a distinção entre mediação implícita e explícita – oriunda da concepção de que a mediação da informação envolve e determina todo o fazer do profissional da informação –; a presença, no conceito, da concepção de interferência e de apropriação; a idéia de mediação pré-questão e pós-questão; a concepção de informação como efêmera, dependente do sujeito – embora interferindo sobre ele –, fluida e causadora de inquietações e de dúvidas; com base nessa concepção de informação, o trabalho do profissional da informação tem como essência uma quaseinformação ou, como passamos a denominá-la, proto-informação; e a proposta de direcionarmos nossas discussões sobre a mediação da informação como objeto da área da Ciência da Informação.
Palavras-chave
Mediação da informação; Informação; Leitura informacional; Interferência.
Abstract
The research project Information Mediation and Multiple Languages, still not concluded, enables, in the moment, the dissemination of partial results. Between them, detach to own information mediation conceptualization – even though of embryonic form –; the distinction between explicit and implicit mediation – arising from of the information mediation conception involves and determines all do of information professional –; the presence, in the concept, of interference and appropriation conception; the pre-question mediation idea and pos-question; the information