Lucifer é um nome inventado
Os originais das escrituras foram traduzidos e manipulados pela igreja católica do passado, através do padre São Jerônimo, ao traduzir as escrituras para o Latim fez erroneamente uma versão vulgar ( popular ) da escritura chamado de Vulgata. São jerônimo cometeu erros de tradução um deles é a palavra LUCIFER, lúcifer não é o nome do diabo como muitos pensam, que significa em latim “portar luz” e na realidade a palavra Lúcifer não existe na bíblia original vejamos os detalhes:
Esta pseudo-teoria de Jeronimo, vem de quando ele fez a tradução da vulgata latina que deu a introdução desse nome Lucifer, Deus nunca deu nomes em latim para qualquer anjo, sempre se deu em hebraico, que vem de uma tradução de Isaías 13,14 onde é uma outra base que existe para a queda desse ser angelical.
“Como caíste desde o céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste cortado por terra, tu que debilitavas as nações!
Isaías 14:12”, estrela da manha foi a nota que São Jeronimo deu a Isaías 13, 14 esse nome em Latim totalmente equivocado, pois ali não se trata do diabo e sim do cristo.
Alguns falam que a origem se deu em Ezequiel 28:13-19, mas esse capítulo se refere na verdade ao rei de Tiro, onde esse texto não faz menção a nenhuma queda de ser angelical, e veremos porque: capítulo 26 fala da grandeza da cidade de Tiro, fala sobre orgulho e fala sobre a queda da cidade, onde essas são as verdade centrais do texto, o capítulo 27 vai utilizar basicamente as mesmas três verdades centrais, falando da grandeza das embarcações do comércio do rei de Tiro, sobre o orgulho que levou e sobre a queda das embarcações que foi o que ocorreu, e o capítulo 28 vai falar especificamente sobre o rei de Tiro, ou seja o que levou a ele a se engrandecer.
Em Ezequiel 28:14 temos: “Tu eras o querubim, ungido para cobrir, e te estabeleci; no monte santo de Deus estavas, no meio das pedras afogueadas andavas”. Vejamos se