Jesus de Nazaré
DE SUA SANTIDADE O PAPA BENTO XVI
José Policarpo, Cardeal-Patriarca de Lisboa
Universidade Católica Portuguesa
Lisboa, 15 de Janeiro de 2008 1. Apresentar o livro “Jesus de Nazaré”, agora em versão portuguesa, é para mim uma honra e uma responsabilidade. Assumo-a com confiança e humildade, em espírito de verdadeira comunhão com o autor.
A minha sintonia com o teólogo Joseph Ratzinger vem de velha data. Nunca tendo sido seu aluno, como outros portugueses o foram, porque nunca estudei na Alemanha, ele foi verdadeiramente o principal inspirador do percurso que fiz como docente de Teologia. Os meus alunos desse tempo lembram-se, certamente, do relevo que teve no meu ensino, sobretudo na Teologia da Fé, a teologia de Ratzinger.
Mas Joseph Ratzinger é hoje Bento XVI, Sucessor de Pedro e cabeça do Colégio Episcopal, ao qual pertenço. E nesse quadro a palavra sintonia é fraca para exprimir os laços que a ele me unem, de profunda comunhão, alicerçada na fé no mistério da Igreja e não apenas na sintonia intelectual. Mas senti, ao ler este livro, que ele me desafia a unificar numa só atitude a sintonia e a comunhão. 2. Devo esclarecer, para que tudo seja claro nestas minhas palavras, que não me sinto em condições de apresentar a tradução portuguesa, porque li o livro na versão italiana. De facto quando a versão portuguesa apareceu, já tinha lido grande parte do livro na versão italiana. Devo confessar que a versão portuguesa, que experimentei, não exerceu sobre mim o fascínio suficiente para me fazer mudar de língua – que o tradutor me compreenda – até porque a unidade que é fruto de uma primeira leitura está também ligada à língua em que se lê. No entanto, quando citar, hoje e aqui, literalmente o livro, fá-lo-ei segundo a “versão portuguesa”. O autor
3. Quem é o autor de “Jesus de Nazaré”? O teólogo Joseph Ratzinger ou o Papa Bento XVI? Parece que ele próprio não quis dirimir esta questão, quer ao