ingles
1. Literatura e construção de sentido:
Sentido Literal: (denotativo) eh o significado "básico" de palavras, expressões e enunciados da língua. (predomina em textos com função utilitária, ou seja, que tem como objetivo principal informar, argumentar, orientar.)
Sentido Figurado: (conotativo) eh aquele que as palavras, expressões e enunciados adquirem em situações particulares de uso, quando o contexto exige que o falante/leitor perceba que o sentido literal foi modificado, e as palavras e expressões ganham um novo sentido.
Polissemia: eh a multiplicidade de sentidos que uma mesma palavra da língua pode apresentar, em diferentes contextos de uso.
- quando, em um texto, observamos a presença de vários termos relacionados a um mesmo conceito ou ideia, dizemos que formam um campo semântico.
Sinonimia: eh a relação de semelhança de sentido entre palavras e expressões da língua. Cada um dos termos de sentido semelhante eh chamado de sinónimo dos outros termos com os quais se relaciona semanticamente.(nao eh importante)
Antonimia: eh a relação de oposição de sentido entre palavras e expressões da língua. Cada um dos termos de sentido contrario eh chamado de antónimo do outro termo ao qual se opõe semanticamente. (nao eh importante)
2. Efeitos de sentido:
Duplo Sentido: eh a propriedade que tem certas palavras e expressões da língua de serem interpretadas de duas maneiras diferentes.
Ambiguidade: eh a indeterminacao de sentido que certas palavras ou expressões apresentam, dificultando a compreensão do enunciado.
Ironia: eh o efeito resultante do uso de uma palavra ou expressão que, em um contexto especifico, ganha sentido oposto ou diverso daquele com que costuma ser utilizada.
3. Figuras de linguagem:
Metáfora: um termo é substituído por outro em vista de uma relação de semelhança entre os elementos que esses termos designam. Essa semelhança é resultado da imaginação, da subjetividade de quem cria a metáfora.