Handout-Diferença entre fala feminina e masculina em karajá
488 palavras
2 páginas
Sobre a possível origem da diferença fonética entre a fala masculina e a feminina em KarajáAyron Dall’Igna Rodrigues
Laboratório de Línguas Indígenas – UNB
1. Introdução
Diferenciação entre fala masculina e fala feminina em karajá;
Hipóteses sobre a possível origem dessa diferenciação;
Explicação que mantém a hipótese de que os Xavante contribuíram para a diferença fonética entre fala masculina e fala feminina.
1) Diferença fonética entre a fala masculina e a feminina em karajá:
2) Essa diferença também afeta as palavras tomadas de empréstimo ao Português como segue o exemplo:
3) Abaixo alguma hipóteses relacionadas a essa diferença fonética:
a) Confronto dos Xavante com os Karajá que resultou no extermínio dos guerreiros karajás;
b) Homens Xavante casam-se com as mulheres Karajá;
c) Os Xavante não usavam [k] como marca masculina.
2. Considerações Finais Foram encontrados alguns problemas nas hipóteses apresentadas, com o surgimento de documentos passados, porém surgiu uma hipótese complementar que fez com que a hipótese da interferência relacionando karajá com o xavante atual fosse mantida.
Bibliografia
BORGES, M. V (1977). As falas feminina e masculina no Karajá. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, Dissertação de Mestrado.
BRETON, R. (1999) [1665]. Dictionnaire Caraïbe-Français. Nouvelle edition sous la responsabilité de Marina Besada Paisa. Paris: Karthala/IRD.
CHAIM, M. M. (1983). Aldeamentos indígenas (Goiás 1749-1811). 2a. edição. São Paulo: Nobel.
HALL, J., R. A. Mcleod e V. Mitchell (1987). Pequeno dicionário Xavánte-Português, Português-Xavánte. Brasília: Summer Institute of Linguistcs.
LACHNITT, G. (1987). Rosnhitsi’ ubumro A’uwe mreme-Waradzu mreme, dicionário Xavante-Português. Edição experimental. Campo Grande: Missão Salesiana de Mato grosso.
______. (1988). Damreme’ uwaimramidzé: estudos sistemáticos e comparativos de gramática Xavante. Edição experimental. Campo Grande: Missão Salesiana de