Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüisticas no brasil
385
ESTUDOS SOBRE EDUCAÇÃO BILÍNGÜE E ESCOLARIZAÇÃO EM CONTEXTOS DE MINORIAS LINGÜISTICAS NO BRASIL* ** (Studies on bilingual education and schooling in Brazilian contexts of linguistic minorities) Marilda C. CAVALCANTI (UNICAMP) ABSTRACT: This paper aims at presenting a state-of-the-art of a subarea in Applied Linguistics, i.e., bilingual education studies in Brazil or yet education in bilingual settings such as indigenous communities, immigrant, frontier and deaf communities. These settings usually have more than two languages in use as well as language varieties. The paper shows a sociolinguistic panorama of the country and of the studies about education in linguistic minority contexts and draws implications for teacher education and language diversity. KEY W ORDS: Linguistic Minorities; Multilingualism; Multiculturalism; Bilingual Educatiom; Bidialectal Settings. PALAVRAS-CHAVE: Minorias Lingüísticas; Multilingüismo; Multiculturalismo; Educação Bilíngüe; Contextos Bidialetais. Em comparação com outras subáreas da Lingüística Aplicada1 , por exemplo, ensino-aprendizagem de línguas (materna/estrangeira) e tradução, os estudos sobre interação em contextos bi/multilíngües no Brasil são recentes. Não completaram ainda uma década e, por enquanto, constituem área de concentração em somente um programa de pós-graduação2 em LA no país. Como se verá a seguir, isso não significa dizer que não existam estudos sobre
* Agradeço ao CNPq (520616/95-2) pelo auxílio que tornou possível a continuidade da pesquisa, base deste texto. Agradeço também a FAPESP (1996/4443-7) pelo auxílio no período 1997-1999 dentro do Acordo CNPq-Fapesp. O título dos projetos aos quais faço referência no texto são: Escolas da Floresta (CNPq 1995-97, Fapesp 1997-1999), O índio e a escola (CNPq 1997-99), e Vozes na Escola: Cultura e identidade em contextos sociolingüisticamente complexos (CNPq 1999-2001) ** Uma nota de agradecimento a A.L.César