Eneida
ENEIDA
Publio Virgilio Maronis
ENEIDA
Publio Virgilio Maronis (70 AC-19 AC)
Tradução
Manuel Odorico Mendes (1799-1864)
Versão para eBook eBooksBrasil.com Fonte Digital
Digitalização do livro em papel
Clássicos Jackson, Vol. III
Digitalização confrontada com a edição de 1854, disponível na web em rtf no “Projeto Odorico Mendes” www.unicamp.br/iel/projetos/OdoricoMendes Capa: Le récit d’Enée - Charles Antoine Herault (Paris, 1644 - 1718)
© 2005 — Publio Virgilio Maronis
-------------------------------------------------
ENEIDA
-------------------------------------------------
VIRGÍLIO
INDEX
Nota do Editor
ENEIDA BRASILEIRA
Ou Tradução Poética da Epopéia de Publio Virgílio Maro
Por Manuel Odorico Mendes
Ao Público
Advertência
ENEIDA
Livro I
Notas
Livro II
Notas
Livro III
Notas
Livro IV
Notas
Livro V
Notas
Livro VI
Notas
Livro VII
Notas
Livro VIII
Notas
Livro IX
Notas
Livro X
Notas
Livro XI
Notas
Livro XII
Notas
Notas desta edição
Nota do Editor De início, pretendia, simplesmente, digitalizar e converter para diversos formatos de eBook o texto da edição dos Clássicos Jackson (Volume III), na tradução de Manuel Odorico Mendes.
Mas, como sempre faço, dei uma pesquisada na rede para verificar da existência, ou não, do texto já digitalizado. Grata surpresa! Na Unicamp, mais precisamente no Instituto de Estudos da Linguagem, me deparei com o Projeto “Odorico Mendes”: [http:// www.unicamp.br/ iel/ projetos/ OdoricoMendes/]
Um projeto sério, seríssimo, que, em julho de 2.000, era composto por André Albino de Almeida, Aristóteles Angheben Predebon, Carolina Ferreira, Daniel Rossi, Isabella Tardin Cardoso, Josiane T. Martinez, Júlio M. Carmo Neto, Leandro Vendemiatti, Maria Célia C. Nobre, Matheus Trevizam, Patrícia Prata, Paulo Sérgio de Vasconcellos, Robson Tadeu Cesila e Sidney Calheiros de Lima, sob a coordenação de Paulo Sérgio de Vasconcellos e Trajano Augusto Ricca Vieira.