El análisis contrastivo, el concepto de error y la interlengua: cuestiones que interfieren en el proceso de enseñanza- aprendizaje de ele
1922 palavras
8 páginas
LAÍSA RODRIGUES BORGES DE SOUZACARIZA DIAS
El análisis contrastivo, el concepto de error y la interlengua: Cuestiones que interfieren en el proceso de enseñanza- aprendizaje de ELE
ILHÉUS – BAHIA
2009
LAÍSA RODRIGUES BORGES DE SOUZA
CARIZA DIAS
El análisis contrastivo, el concepto de error y la interlengua: Cuestiones que interfieren en el proceso de enseñanza- aprendizaje de ELE
plan de Trabajo presentado a la disciplina - Práctica de Investigación en el Idioma español - 9° semestre, nocturno, clase 03 del curso de Letras de la Universidade Estadual de Santa Cruz. Consejero: Prof°Cesário Alves .
ILHÉUS - BAHIA
2009
Tema
El análisis contrastivo, el concepto de error y la interlengua: Cuestiones que interfieren en el proceso de enseñanza- aprendizaje de ELE
Problema
El análisis contrastivo, generalmente, es visto cómo una alternativa para solucionar los “problemas” de aprendizaje en las clases de lengua extranjera. Existe en las clases de ELE, la creencia de que los alumnos comenten errores por cuenta de la proximidad entre la lengua materna (LM) y la lengua meta (LE) y, por tanto, sólo por medio del análisis contrastivo se tornará posible para el alumno evaluar sus equívocos en relación al aprendizaje de la nueva lengua.
La duda, está en dos posibilidades distintas: En primero lugar, es posible que tal creencia no se quede falsa y que los alumnos realmente cometan tales equívocos en razón de la comparación excesiva entre las dos lenguas, y por tal motivo, necesiten observar constantemente en que momento se equivocan. En segundo lugar, también es posible que la creatividad y el aprendizaje significativa de los alumnos se queden castradas y que, el camino a ser construido por los alumnos, por medio de esos considerados