educaçaõ ingantil
1.1 Construção de hiperlink
1.2 Aquisição de Linguagem
1.2.1 Tabela com as principais diferenças entre linguagem e escrita.
FALA
ESCRITA
Espontâneo
Representação da língua falada
Interação verbalizada
Sistema mais disciplinado e rígido
Não há possibilidade de consultar outros textos
Diversidade de pesquisa
Não é possível apagar
Possibilidade de correção
O texto mostra o processo de criação
O texto esconde seu processo de criação e mostra seu resultado
1.2.2 Hiperlink, apresentando a definição conceitual
1.2.3 Lista de palavras cuja fonética é alterada no momento da fala.
Chuveiro: chuvero
Chaveiro: chavero
Couve: cove
Feijão: fejão
Queijo: quejo
Peixe: pexe
1.2.4 Slides colocando como hiperlink a escrita correta e a forma como é pronunciada.
Chuveiro pronunciada chuvero Chaveiro pronunciada chavero
Peixe pronunciada pexe Queijo pronunciada quejo
3. Variação Linguistica
São Paulo
Mandioca
Ceará
Macaxeira
São Paulo
Semáforo
Rio G. do sul
Sinaleiro
São Paulo
Chinelo
Ceará
Chinela
São Paulo
Carne seca
Ceará
Carne de sol
São Paulo
Ovo
Minas
Ova
São Paulo
Casaco
Portugal
Bunda
São Paulo abóbora Paraíba Jerimum
São Paulo canjica Paraíba mugunzá
4. Contextualização de palavras com variação lingüística.
Chinelo/chinela, ambos referem-se a um calçado, e uma escrita que demonstra uma fala regionalizada.
Semáforo/sinaleira independente do nome é um sinal de trânsito que é regionalizado em algumas cidades do Brasil.
Casaco/bunda uma vestimenta de frio em ambos os países, na cultura portuguesa é chamada de bunda, totalmente diferente de casaco chamado no Brasil.l de trânsito, tenho notado que o aumento do seu uso em Jaraguá do Sul,
Short/Bermuda um vestuário. Espécie de calça