CONCURSO APOSTILA
Todas as regras ortográficas da gramática portuguesa.
Caso x / ch
1) x / ch nas palavras provenientes do latim:
1.1) Emprego do ch:
Ao passar do latim para o português, as sequências "cl", "pl" e "fl", transformaram-se em "ch":
afflare > achar flagrare > cheirar flamma > chama caplu > cacho clamare > chamar claven > chave masclu > macho planus > chão plenus > cheio plorare > chorar plumbum > chumbo pluvia > chuva
1.2) Emprego do x:
a) Proveniente do x latino: exaguare > enxaguar examen > exame laxare > deixar luxu > luxo
b) Palatização do S em grupos como ssi ou sce: miscere > mexer passione > paixão pisce > peixe
2) Emprega-se a letra x: x1) Após ditongo:
ameixa
caixa
peixe
Exceções:
recauchutar (do francês recaoutchouter)
guache (do francês gouache)
caucho (espécie de árvore. Tem origem na palavra cauchu "lágrimas da árvore", é de um idioma indígena, mas está em nossa ortografia oficial)
x2) Em palavras iniciadas por ME:
Mexerica
México
Mexilhão
Mexer
Exceção:
mecha (de cabelos), que tem sua origem no fracês mèche. Não confundir com a forma verbal "mexa" do verbo mexer, que deve ser grafada com x.
X3) Em palavras iniciadas por EN:
Enxada
Enxerto
Enxurrada
Exceção1:
enchova (regionalismo de anchova, que origina-se do genovês anciua);
Exceção2: Palavras formadas por prefixação de en + radical com ch:
enchente, encher e derivados = prefixo en + radical de cheio;
encharcar = en + radical de charco;
enchiqueirar = en + radical de