Colocação pronominal 04
Colocação pronominal t sz y z r K n ci r a
M
k e d lo W f to z s y z r K
Colocação
pronominal
in c ar
M
Ênclise
Próclise
Mesóclise
1
k e Ênclise d lo
W
f o t sz y z r
K
n ci r a M
colocação depois do verbo - tendência natural do português europeu:
Fez-se um silêncio profundo na sala.
Vai-te embora!
Foi-se embora?
k e d
Próclise
lo
W
f to z s y z r
K
n i c ar M
colocação antes do verbo, depois de determinados advérbios, conjunções e pronomes:
O que é que ele te disse?
Ao Francisco, nada lhe agrada.
À Mariana, todos a conhecem.
Aqui está a pessoa que me informou sobre o que aconteceu.
2
k e d
Mesóclise
lo
W
f o t sz y z r
K
colocação entre a raiz da forma verbal e a sua terminação:
O gerente encarregar-se-á do assunto.
Nós dir-lhe-emos o que se passou.
Eles tê-lo-iam feito se tivessem podido.
Se eles quisessem vir, nós recebê-los-íamos com muito gosto.
in c ar
M
Colocação pronominal - Portugal
k e d lo W f to z s y z r K
O pronome átono depende de uma forma finita do verbo
1.
Ênclise – tendência natural do português europeu:
Fez-se um silêncio profundo na sala.
in c ar
M
3
2.
Mesóclise – usa-se sempre que o verbo estiver no futuro do indicativo ou no condicional e não houver nada na frase que provoque a próclise.
k e d lo W f o t sz y z r K
Ao Miguel, o exame ter-lhe-á corrido bem?
Se estivesses no meu lugar, dir-lhes-ias a verdade?
À Maria, telefonar-lhe-emos assim que chegarmos ao hotel.
Pagar-te-ia o jantar se tivesse dinheiro.
Ele lembrar-se-á de ti, tenho a certeza. mas: Ao Miguel, o exame não lhe terá corrido bem?
Nunca lhes diria a verdade.
A Maria quer saber se lhe telefonaremos assim que chegarmos.
Ninguém te pagaria o jantar, mesmo se tivessem dinheiro.
Alguém se lembrará de ti, disso tenho a certeza.
in c ar
M
Atenção:
No caso da 3.a pessoa do pronome pessoal complemento directo (o, a, os, as) terão de ser feitas as alterações necessárias, devido ao facto de a forma verbal que o precede terminar em -r.
k e d
lo