ciência oculta
A Ciência Oculta
Esboço de uma cosmovisão supra-sensorial
4ª edição
Tradução:
Rudolf Lanz
Jacira Cardoso
1
Nota à quarta edição brasileira
Decorridos quinze anos da primeira edição deste livro em português, pareceu-nos oportuno proceder a uma detalhada reelaboração da tradução, remanescente dos primeiros esforços para propiciar ao público leitor brasileiro o contato com a vasta e significativa obra de Rudolf Steiner. Tendo sido este o título inaugural de nossas publicações, coube-lhe também refletir a primeira e difícil tentativa de verter para o nosso idioma a linguagem reveladora da Antroposofia, que também em seu idioma original — o alemão — decorre em inusitadas e complexas construções lingüísticas. Após os incontáveis títulos subseqüentes que hoje integram nossa já razoável produção editorial, cremos ser boa hora para conferir à quarta edição deste texto o cunho de uma longa experiência adquirida no trabalho com as sucessivas traduções das obras do Autor. Uma formulação mais fluente, uma terminologia já unificada para certas expressões exclusivas da conceituação antroposófica, notas explicativas de fatos ou nomes estranhos à nossa época ou universo cultural, são resultados que buscamos oferecer nesta nova versão ora apresentada.
Três outros procedimentos vêm acrescentar-se ao já exposto: o primeiro é a substituição de palavras ou expressões de acordo com a trigésíma edição revista do original em alemão (1989), cujas modificações relativas a edições anteriores consignamos, para efeito informativo, em notas de rodapé; o segundo é a subdivisão de certos parágrafos excessivamente longos, bem como dos dois maiores capítulos do livro — assim estruturados pelo Autor — nos pontos onde nos pareceu aceitável fazê-lo para facilitar e balizar a leitura; e o terceiro é o acréscimo, no final do livro, de um quadro sinóptico das hierarquias espirituais mencionadas no capítulo ‘A evolução do Universo e o homem.
E assim