Amar verbo intransitivo
Mário de Andrade
Resumo
O Livro: "Amar, Verbo Intransitivo" relata a vida cotidiana de um rapaz que teve a sua história constantemente alterada devido a preocupação do seu pai em relação as descobertas do mundo exterior, exigindo em sua própria casa uma professora que pudesse ensinar ao seu filho mais velho, Carlos, tudo o que se relaciona ao amor.
Mário de Andrade ao escrever este livro, preocupou-se com a importância que se dá à fala brasileira, onde tentou exprimir o nosso português oral, falado no Brasil e usou expressões mais controladas pela Gramática.
A ousadia de Sousa Costa é incorrigível, pois o amor não deve ser comprado e muito menos ensinado por outra pessoa, deve acontecer naturalmente sem intervenções de alguém de fora ou até mesmo da família.
Neste livro é possível analisar que Mário de Andrade não participa da história, mas faz referências a si mesmo sem intervir de maneira direta na obra, fazendo com que a história fique mais interessante.
Finalmente podemos perceber que o livro traz referências alemãs, devido aos estudos adiantados de Mário de Andrade, tendo como objetivo a atenção do leitor; e possuindo também uma rica literatura romântica e principalmente moderna.
Mário de Andrade publicou Amar, Verbo Intransitivo em 1927, um ano, portanto, antes de Mamaíma. Embora, muito distintos entre si, tais livros tem algo em comum: é a importância que se dá à fala brasileira. Amar, Verbo Intransitivo tenta exprimir o português falado no Brasil, nossa língua oral. Mas o predomínio da oralidade não é absoluto. Na verdade há uma mistura entre expressões orais e outros níveis expressivos mais controlados pela gramática. Isto já se vê na primeira página:
"Elza viu ele abrir a porta da pensão. Páam... Entrou de novo no quartinho ainda agitado pela presença do estranho. Lhe deu um olhar de confiança. Tudo foi sossegando pouco a pouco. Penca de livros sobre a escrivaninha, um piano. O retrato de Wagner. O Retrato de