A VALIDADE DA HIPÓTESE DE SAPIR-WHORF

1160 palavras 5 páginas
Universidade Pedagógica - Lichinga
Licenciatura em Ensino de Português com habilitação em Ensino de Inglês

Ano: 2º 2013
Cadeira de Sociolinguística
Semestre: 2º

Discente: Abdul Jaime Asside

A hipótese de sapir-whorf Para começar a falar da hipótese de sapir-whorf, importa primeiro referir dos primeiros Pensadores de séc. XVIII como por exemplo dos mais destacados Johann Harder (1744-1803) e wilhelm Humboldit (1762-1835) deram um grande destaque à diversidade linguístico e cultura no mundo. A tradição foi seguida pelos linguistas e antropólogos americano Edward Sapir (1884-1939) e sem discípulo Lee Whor (1897-1941). Estes estabeleceram uma relação entre a língua e o pensamento que influenciou bastante nos meados do séc xx.
A hipótese de Sapir -Worf combina dois princípios;
O determinismo linguístico
A língua determina a nossa maneira de pensar.
O relativismo linguístico;
As distinções codificadas numa língua não existem em qualquer outra.
Worf sustenta que o facto de o falante de uma ligação não compreende o pensamento de falantes de outra língua deriva das diferenças entre elas. Actualmente, esta hipótese, na sua forma forte é contestada e o contra exemplo está na capacidade de tradução que hoje se observa no sucesso de tradução entre línguas. É claramente evidente a desigualdade entre culturas e línguas mas, também, que a mútua compreensão não é impossível. A hipótese de Sapir e Whorf na sua forma fraca afirma que a língua não pode determinar a maneira de pensar mas pode influenciar a maneira como percebemos e nos recordamos das coisas afectando a maneira como realizamos tarefas mentais. Na psicolinguística estes factos são cruciais, enquanto matéria por clarificar. A língua não existe no vazio. Ela serve e é moldada por outros sistemas da mente humana. As línguas veiculam ideias, e a sua estrutura deve reflectir essa função. A língua, uma vez apreendida, é um auxiliar do pensamento e determina muitos aspectos do quotidiano

Relacionados