A indústria cultural pensada por adorno e horkheimer
Aurélio Alves Ferreira
Minha busca aqui é trazer à clareza o pensamento de Adorno e Horkheimer em torno do que eles nomeiam como indústria cultural e os demais temas que giram em torno desse conceito. Em primeiro lugar, para avançarmos nessa empreitada, talvez ajude um pouco mais se conseguirmos fazer maior aproximação do texto trabalhado por nós em sala, através de uma breve mexida em seu título. Então, em vez de: A indústria cultural: o esclarecimento como mistificação das massas, que tal se mudarmos para: Indústria cultural: o esclarecimento como sedução das massas? Com isso mudamos muito pouco, não há dúvida, pois apenas substituímos uma palavra, ou seja, trocamos mistificação por sedução. É pouco sem dúvida, mas no essencial, parece-me que já ocorre maior aproximação do entendimento do texto, já que o verbo seduzir é, a meu ver, mais corriqueiro do que mistificar. Entretanto, se tomarmos esses dois termos a partir dos seus significados, veremos que seduzir indica o ato daquele que pretende atrair, iludir, lançar o seu charme na direção daquele que pretende convencer alguém de algo. Por outro lado, mistificar não fica tão distante assim do significado de seduzir, pois mistifica aquele que cria embuste, engodo, ludibrio entorno daquilo que visa enganar o outro, pois desse modo, fica mais fácil convencer o outro a respeito do que pretende. De certo modo, se compreendermos claramente o que é visado por Theodor Ludwig Wiesengrund-Adorno, precisamos concordar com o tradutor do texto, que mistificação é mesmo a melhor opção, pois mistificar é o ato de utilizar-se de artifícios, de alegorias, com o objetivo de embaçar a vista daquele que se pretende conduzir.
Quanto ao termo esclarecimento contido no texto, é preciso maior atenção, uma vez que não se trata de um simples tornar claro. Em vez disso, trata-se da tradução do termo Aufklärung, tradicionalmente traduzido por iluminismo ou