Um cu perdido
v.t.d. Retirar-se para o exterior de algo; sair: deixou o apartamento.
Não fazer mais parte de algo; demitir ou demitir-se: deixou o trabalho.
Cessar o esforço, a dedicação a: deixar as aulas de violão.
Fazer com que algo seja esquecido; não querer lembrar; esquecer: deixar ideias antigas.
Abandonar vícios, hábitos, ações ou comportamentos: deixar o tabaco, o álcool.
Afastar-se, geralmente, após a morte: ela deixou dois filhos.
Não estar ligado a; soltar: quando não há chuvas, as abelhas deixam o sertão.
Deixar de lado; não levar em consideração: deixar os defeitos para analisar as qualidades.
Dar autorização para; permitir: ele deixou a filha ir ao concerto.
Fazer com que seja possível; dar possibilidades para; possibilitar: a tempestade não deixou os carros seguirem.
v.bit. Não se lembrar de; esquecer: deixou o celular em casa.
Guardar ou colocar em (certo local): deixe o DVD sobre a cadeira.
Transportar alguém para; levar: deixou o aluno no shopping.
Procrastinar; transferir: deixar este trabalho para amanhã.
Passar a herança adiante: deixou um carro para a filha.
Optar por outra coisa: deixar o trabalho pela música.
v.pron. Não resistir a: deixou-se destruir pelo vício.
v.t.d. e v.pron. Acabar um relacionamento com; separar ou separar-se de: deixou o esposo; embora pareçam infelizes, o casal não se deixa.
v.t.d. e v.bit. Ocasionar algo (sentimentos) em alguém: deixou tristezas quando foi embora.
v.t.d.pred. Fazer com que algo ou alguém fique de determinada forma: o cansaço deixou-a indisposta.
Designar: a avó deixou-a como única herdeira.
(Etm. do latim: laxare) Custar
1. Será verbo transitivo indireto, com a preposição a, quando significar ser difícil. Nesse caso o verbo custar terá como sujeito aquilo que é difícil, nunca a pessoa, que será objeto indireto.
Exemplo:
Custou à aluna aceitar o erro.
Custa-me crer em suas mentiras.
2. Custar será verbo transitivo direto e indireto (com a preposição a),