Marcos portfolio 3 aula 3 Gerativismo
UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ
Curso
LETRAS INGLÊS
Aluno
Marcos Melo das Chagas
Tutor
Jamie Paula Colares Barteldes
GERATIVISMO
I like of rock´n´roll
1º - A frase " I like of rock´n´roll ", foi produzida usando-se os parâmetros da língua portuguesa, seguindo as regras gramaticais da língua portuguesa, " Eu gosto de rock´n´roll ",
2º - Na criação da mesma sentença em inglês, ficaria assim; " I like rock´n´ roll ".
3º - Não devemos usar a preposição "of - de", após a utilização de alguns verbos na língua inglesa, como exemplo podemos citar os verbos; "need e like"
4º - Baseando-se em Chomsky, podemos sugerir que tais erros acontecem com freqüência, pelo fato de que o indivíduo baseia-se nos parâmetros adquiridos pela língua materna, desta forma, ao passar tal frase para o inglês, não observa as regras gramaticais de tal língua, sendo conduzido assim ao erro.
I need of you
1º - A frase " I need of you ", da mesma forma, foi produzida usando os parâmetros da língua portuguesa "eu preciso de você".
2º - Na criação da mesma sentença em inglês, ficaria assim; " I need you".
3º - Assim como na frase analisada acima, não devemos usar a preposição "of - de", após a utilização de alguns verbos na língua inglesa, como exemplo podemos citar os verbos; "need e like"
4º - Da mesma forma que no exemplo da 1ª frase e baseando-se em Chomsky, podemos ver que tais erros acontecem freqüentemente, pelo fato de que o indivíduo baseia-se nos parâmetros adquiridos pela língua materna, assim, ao traduzir tal frase para inglês, não observa as regras gramaticais de tal língua, sendo conduzido desta forma ao erro.