logistica
PREFACIO
INTRODUÇÃO
OS UPANISHADS
I. ISHA
II. KENA
III. KATHA
IV. PRASNA
V. MUNDAKA
VI. MANDUKYA
VII. TAITTIRIYA
VIII. AITAREYA
IX. CHANDOGYA
X. BRIHADARANYAKA
XI. SWETASVATARA
XII. KAIVALYA
3
6
8
10
13
16
23
28
33
35
40
43
52
70
78
2
PREFACIO
PARECEU-ME adequado que esta tradução dos Upanishads fosse acompanhada de algumas palavras com relação ao seu autor principal, Swami Prabhavananda.
O primeiro indício de que o futuro Swami iria seguir a vida religiosa surgiu aos treze anos quando ele leu O Evangelho de Râmakrishna,1 um vasto volume no qual um discípulo do grande santo do século
XIX relatou detalhada e fielmente a vida do dia-a-dia do Mestre e suas palestras. 0 fato de o garoto ter ficado fortemente impressionado pelo que leu ali sobre Swami Brahmananda foi profético, em parte devido a algo que o atraía até no nome monástico do Swami, e em parte em virtude da posição reconhecida de
Swami Brahmananda como sendo, num sentido especial, o filho espiritual do santo.
Pouco tempo depois dessa primeira leitura do Evangelho, Swami Prabhavananda conheceu um discípulo, e também a viúva de Sri Râma-krishna, conhecida pelos devotos como Mãe Sagrada. Alguns anos depois, quando estava com dezoito anos, encontrou-se pela primeira vez com o próprio Swami
Brahmananda. "Eu me senti imediatamente atraído por ele", diz Swami Prabhavananda, "como se ele fosse um amigo muito próximo e querido que eu não via há muito tempo. Eu nunca havia sentido tal amor antes na minha vida; era o amor dos pais e o amor de um amigo, tudo num só". Nos três meses seguintes a esse encontro, o chamado da religião tornou-se premente, e o jovem respondeu com a resolução esperada do
Kshatriya que ele era. Somente uma coisa importava para ele: ir imediatamente ter com Swami Brahmananda, que na ocasião estava residindo num mosteiro no sopé do
Himalaia, no extremo norte da Índia. Haviam dito a ele que o santo homem não acolhia com prazer