Linguística aplicada e o ensino de língua potuguesa
Tatiana da Silva Leal
Universidade Federal de Goiás/Campus Jataí (Graduação em Letras)
RESUMO: Neste texto apresento uma reflexão acerca da Linguística Aplicada (LA) no Brasil. A reflexão tem como objetivo observar quando a LA chegou ao nosso país bem como discutir suas contribuições que esta deixou ao ensino de língua. Menciono também o que pode ser melhorado e como isso pode acontecer, demonstrando a amplitude desta ciência para outras áreas.
PALAVRAS-CHAVE: Linguística Aplicada, Ensino, Pesquisa, Educação, Língua Portuguesa.
ABSTRACT: In this text I present a reflection about the Hard-working Linguistic in the Brazil. The reflection have the objective to observe when the Hard- working Linguist arrive in our country and too how to discuss your contribution with it leave the teaching of tongue. I mention too what can be improve and how that to happen, demonstrating the extent of the science to other field.
KEYWORDS: Hard-working Linguistic, Teaching, Research, Education, Portuguese.
1. Vejamos primeiro: o que é Linguística?
Antes de falar de Linguística Aplicada (LA) precisamos entender o sentido da palavra Linguística. Normalmente se define Linguística como uma ciência, a ciência da linguagem; ou ainda, como estudo científico da linguagem, como diz Lyons 1981. Tal definição se dá pela forma científica com que são feitos os estudos acerca da linguagem.
A Linguística trabalha com dados que são observados através de observações e de experiências, portanto pode-se dizer que ela é empírica. “Ser empírica, neste sentido, é para a maioria a própria marca registrada da ciência”, (John Lyons1981, p. 27). Ela constrói sobre o passado, não só desafiando e refutando doutrinas tradicionais, mas também desenvolvendo-as e reformulando-as.
Atualmente, os lingüistas vem adotando uma perspectiva mais equilibrada quanto à contribuição que a gramática tradicional vem prestando ao