Comunicação e expressão
Intertextualidade Parafrasear trechos originais
Processo de elaboração em que todo texto é a absorção e a transformação de uma multiplicidade de outros texto .há movimento transformador de idéia. Não é copiar o texto
Tipos citação:traz a idéia do autor na íntegra, vem entre aspas paráfrase: alusão a outro texto para reforçar a mensagem. paródia: alusão a outro texto com sentido irônico epígrafe: dedicatória ou referência a alguém ex. Sugestão de texto, poema tradução: textos em outra língua , adaptar para a língua
Informação implícita
Precisa da atenção do leitor para identificar as ironias, pontuação, conhecimento apurados dos fatos.ler nas entrelinhas
Pressuposto
É uma informação anterior
Ex. Vamos fumar? Não, fumo mais. Logo, essa pessoa fumou e não fuma mais.essa informação está implícita.
Subentendidos
Processo de construção individual, ao construir a informação vc omite algumas idéias e direciona a interpretação do outro
Leva a uma dedução, uma interpretação discutível, uma especulação.
Ex. Mês redonda de futebol especulam a venda dê jogadores.será que vem?sera que não vem? ,Programas sensacionalistas
Alteração de sentido das palavras
Denotação: sentido literal do dicionário.sao claros e discretos Ex. Livro didático, horários de ônibus, manuais
Conotação: a interpretação extrapola o sentido literal. Muitos detalhes, contar histórias Ex. Poesia dão uma super visão de algo
Metáfora: comparação, uma justaposição Ex. Olhos de mel
Metonimia: redução de palavras
1- parte pelo todo Ex. No carnaval as fantasias ganham vida > ganham vida em outras pessoas
2 espécie pelo indivíduo: João leu Machado > leu o livro
3- efeito pela causa: os cabelos brancos devem ser respeitados > a velhice
4- a coisa pelo seu atributo: o poeta dos escravos > castro Alves
5- coisa pelo símbolo: a suástica persiste > o nazismo
6 conteúdo pelo continente: vamos tomar uma xícara de café?> o café que está na