O interpreter de libras e a inclusão de alunos com surdez: avanços e desafios
KÁTIA ANE SANTOS DE JESUS*
Orientadora: RAQUEL DA SILVA GOMES**
RESUMO
Este artigo é resultado de uma pesquisa realizada no período de setembro à outubro de 2011, como conclusão de curso de especialização em técnicas de tradução e inter pretação em libras, tem como objetivo básico analisar como tem ocorrido a melhoria do ensino- aprendizagem de alunos surdos, na rede estadual de ensino, os avanços obtidos e os desafios a serem superados. Utilizou-se como método a pesquisa de campo com abordagem qualitativa, a partir da aplicação de questionários com questões abertas e fechadas para um grupo de professores e coordenadores, que neste ano letivo trabalharam diretamente com alunos surdo, de uma escola no distrito de
Icoaraci-Belém-Pa. As informações obtidas foram processadas em programa excel e as respostas dos participantes analisadas. Os resultados demonstram que houveram avanços através de leis que foram criadas, bem como a profissão de interprete de LIBRAS e a implantação da LIBRAS, nos currículos das graduações em licenciatur a e projetos pedagógicos implantados, no entanto a presença do interprete educacional é necessária para êxito do processo ensino- aprendizagem, esse é um desafio a ser superado.
Palavras-chave: Interprete, Inclusão, Surdez
T HE INTERPRETER OF LIBRAS AND SCHOLAR INCLUSION DEAF PUPIL: ADVANCE AND CHALLENGE
ABSTRACT
This article is the result of a survey conducted from September to October 2011, as the conclusion of the specialization course intechnical translation and interpretation in sign to deaf and dumb, has the basic goal has been to analyze how to improve teaching and learning of deaf students, in state schools, the advance obtained and the challenge to be overcome. Was used as a field research method with qualitative approach, based on questionnaires with open and closed questions to agroup of teachers and coordinators, what in