A VOZ PASSIVA NA LÍNGUA INGLESA E AS DIFICULDADES NA APREDIZAGEM DO FALANTE DE PORTUGUÊS DO BRASIL
1237 palavras
5 páginas
A VOZ PASSIVA NA LÍNGUA INGLESA E AS DIFICULDADES NA APREDIZAGEM DO FALANTE DE PORTUGUÊS DO BRASILPASSIVE VOICE IN ENGLISH AND OBSTACLES IN LEARNING OF BRAZILIAN STUDENTS
ANA BEATRIZ SOARES MADUREIRA
RAFAELA ALVES
RESUMO: Nesse texto, mostramos de forma sintética a diferença entre as vozes ativa e passiva e explicamos a estrutura e os modos de uso da voz passiva na língua inglesa. Relatamos também algumas das dificuldades que os falantes do português do Brasil têm ao aprender tal mecanismo sintático.
Palavras-chave: Sintaxe da língua inglesa; voz passiva; aprendizado do brasileiro.
ASBTRACT: In this text, we show in a summarized way the difference between active and passive voices and we explain structure and means of use of passive voice in English. We also describe some obstacles that Portuguese speakers may have in learning this syntactic form.
Keywords: English syntax; passive voice; Brazilian learner.
VOZ DO VERBO
A voz do verbo é a relação entre os atores da oração. A voz define como os termos sujeito e objeto se organizam em torno do verbo da oração. Podem haver diversas vozes do verbo em uma língua, mas as principais são a voz ativa e a voz passiva.
Voz ativa
A estrutura da voz ativa é mais usada na maioria das línguas, por esse motivo é considerada mais fácil e simples do que a voz passiva, pois o leitor sabe quem é o responsável pela ação. Nela, o sujeito é o agente da ação ou estado, ou seja, é aquele quem a pratica. Contudo, a voz ativa não é o foco do nosso trabalho.
Voz passiva
O termo passivo provém do latim passio e tem o significado de paixão ou sofrimento. Ou seja, a oração na voz passiva ocorre quando se dá ênfase em quem sofre a ação. Consequentemente, só pode ocorrer em situações com verbos transitivos, ou seja, que possuem objeto. Segundo Eckersley e Eckersley (1970: 219), “O sujeito da oração é o principal ponto de interesse; a voz passiva é o recurso gramatical que possibilita que o objeto de um verbo transitivo se