variedades linguisticas
Falares diferentes;
Ritmos de fala diferente;
Não falam todos da mesma maneira;
Uma mesma pessoa, em momentos distintos, utiliza a língua de forma diferente...
A cada situação de fala em que nos inserimos e da qual participamos, notamos que a língua falada é, a um só tempo, heterogênea e diversificada.
As Variedades linguísticas
Variedades geográficas ou diatópicas;
Variedades históricas ou diacrônicas;
Variedades sócio-culturais ou diastráticas;
Variedades situacionais ou diafásicas.
Variedades geográficas ou diatópicas
Variedade que a língua portuguesa assume nos diferentes lugares onde é falada. Por exemplo, a mistura de cimento, água e arreia, se chama betão em Portugal; no Brasil se chama concreto.
Exemplo de variedades geográficas:
Falares regionais / dialetos é uma forma particular, adotada por uma comunidade, na fala de uma língua.
Lingua urbana / rural ( o falar “ caipira” )
Variedades históricas ou diacrônicas
Refere-se aos estágios de desenvolvimento de uma língua ao longo da História.
Variedades sócio-culturais ou diastráticas
Refere-se às formas da língua empregadas pelas diferentes classes ou grupos sociais.
Norma culta: variedade de prestígio, que deve ser adquirida na vida escolar e cujo domínio é solicitado como forma de ascensão social e profissional.
Linguagem técnica ou jargão: usada no exercício de certas atividades profissionais. É empregada por um grupo restrito e, muitas vezes, inacessível a outros falantes da língua.
Ex1: cefaléia, sutura, profilaxia = jorgão dos médicos.
Ex2: Variações diafásicas, analise diacrônica e sincrônica = jorgão dos professores de portugês.
Modos de falar masculino e feminino: marcas na língua que expressam modos próprios da fala masculina ou