Tradução e análise de notícias
FACULDADE DE EDUCAÇÃO E LETRAS
CURSO DE TRADUTOR/INTÉRPRETE
GUILHERME DE ALMEIDA GABRIEL
TATHIANNA VALE FREIXO FIGUEIREDO
TRABALHO INTERMODULAR
TADUTORES ONLINE
SÃO BERNARDO DO CAMPO
2012
GUILHERME DE ALMEIDA GABRIEL
TATHIANNA VALE FREIXO FIGUEIREDO
TRABALHO INTERMODULAR
TADUTORES ONLINE
Trabalho intermodular apresentado no curso de graduação à Universidade Metodista de São Paulo, Faculdade de Humanidades de Direito, Curso de Letras.
Orientação: Prof. José Martinho
SÃO BERNARDO DO CAMPO
2012
INTRODUÇÃO
Cada vez mais comuns na internet – um meio multicultural – nada como a necessidade de softwares de tradução online ajudam pessoas a rapidamente traduzir textos e ter uma compreensão razoável de um texto em outras línguas. A dúvida que sempre permanece é se as ferramentas de tradução online são confiáveis para se traduzir textos, e se sim, quais são as mais confiáveis.
Pensando em torno dessa questão, reunimos a ferramenta de tradução Google e o aplicativo do Bing, comparando-os e verificando qual é o mais eficaz na hora de traduzir qualquer tipo de informação.
Lembrando que, quando se falar em análise de traduções, é preciso lembrar que a tradução não é apenas a mudança da língua para outra, é preciso observar diversos fatores, marcas culturais e o estilo em que o original se encontra.
Então, poderemos conferir a análise de cada uma das traduções, e verificar qual foi o mais satisfatório e que melhor atendeu as nossas necessidades.
OriginalMetabolic Syndrome and the Teenage BrainMetabolic syndrome, the combination of disorders that increases the risk of cardiovascular disease and diabetes, is known to be associated with brain changes and cognitive deficiencies in adults.Now a new study, published online in Pediatrics, has