TRABALHO LINGUAJAR CUIABANO
Isolados do resto do país por causa da distância que os separava de outros estados até meados do século 20, os moradores das cidades criadas perto dos rios Paraguai e
Cuiabá desenvolveram uma forma especial de falar, enriquecida com a herança da linguagem dos índios, negros, paraguaios e imigrantes do norte de Portugal, que formavam as populações locais na época.
Oclusivas Surdas /p/, /t/, /k/ e Sonoras /b/,
/d/, /g/
Oclusivas Surdas /p/, /t/, /k/ e Sonoras /b/,
/d/, /g/
Oclusivas Surdas /p/, /t/, /k/ e Sonoras /b/,
/d/, /g/
Fricativas Surdas /f/, /s/ e
Sonoras /v/, /z/
Fricativas Surdas /f/, /s/ e
Sonoras /v/, /z/
Fricativas Surdas /f/, /s/ e
Sonoras /v/, /z/
Fricativas Surdas /f/, /s/ e
Sonoras /v/, /z/
VOGAIS
a) Tônicas
/a/
- desnasalização em final irmã - irmá caiamã – caimá
- seguido de nasal, não se nasaliza e se abre lancha - láncha cano – cáno
/e/
- final fechada tônica se abre bangüê - bangüé
b) Átonas
1 – Ocorre freqüentemente a aférese do a igareté - garité amanhecer – manhecer alambrado – lambrado
2 – protônico seguido e r passa a i, caindo o r senhor – sinhô pedir – pidi
DITONGOS
1 - /io/
- final se transforma em /iu/ rio – riu fio – fiu
3 - /ou/
- final se reduz a /ô/ chegou – chegô falou – falô
2 - /eu/
- oral aberto em final se fecha Torixoréu – Torixorêu
Chapéu – chapêu
4 - /ãe/
- final desnasaliza-se mamãe – mamai
DITONGOS
5 - /ei/, /ai/, /oi/
- seguidos de sibilante se reduzem seis – sês mais – mas jamais – jamás demais – demás depois - depôs
6 - /ei/
- em posição interna, antes de palatal ou R, passa a /ê/ beijo – bejo luzeiro – luzero
7 - /ão/
- final passa a /on/ visão – vison bonitão – boniton
CONSOANTES
1 - /r/
3 - /x/, /ch/
- final cai parar – pará rebuçar – rebuçá
- passam a /tch/ peixe – petche chuva – tchuva encher – entcher
2 - /j/
- passa a /dj/ caju – cadju jipe – djipe joli – djoli
João – djoão
OUTROS FENÔMENOS
Quanto ao substantivo, costuma ocorrer mudança de