Texto sobre o filme "língua - vidas em português"

299 palavras 2 páginas
Eu não “saber” falar Português direito

Sempre fiquei incomodado com a Língua Portuguesa. Sabe aquela disciplina que você não gostou durante a vida escolar? O Português sempre foi a minha. Tentava decorar todas as regras, estruturas, expressões, mas sempre tive dificuldade.
Eu não aceitava o imenso abismo que havia entre o que eu estudava em sala de aula (norma culta) e o que eu escutava no dia a dia (coloquialismos). Mas só com o passar do tempo fui pegando o “jeito da coisa”, sabendo dosar melhor os momentos de se usar um tipo ou outro.
Contudo, sempre achei o entendimento da mensagem falada como o fato mais importante da nossa comunicação. De que adianta saber o português “certo” e não entender ou se fazer compreendido num ambiente onde predomine algum regionalismo ou coloquialismo, seja por variações da língua ou por gírias?
Assistindo o documentário Língua: vidas em português percebi essa tamanha importância do entendimento da língua. Tantos países, tantas variações, tantos regionalismos, mas tudo se fez compreender durante o filme.
O resumo final de José Saramago é fantástico: “...não há uma Língua Portuguesa, há línguas em Português”. Isso traduz bem a ideia do documentário. E como também bem disse Martinho da Vila, que ressaltou a beleza e a conexão dos países da lusofonia, durante muito tempo os países que falam o Português se mantiveram distantes, ressaltando inclusive a distância entre as fronteiras dos países, mas a conexão entre estes se manteve através da Língua Portuguesa.
Sem “sertos” ou “erados”, vamos nos permitir aceitar as diferenças para cada vez mais diminuir a distância entre os “Portugueses”, seja entre países, seja entre a escrita ou a fala.

Relacionados

  • Sdgfdgd
    3201 palavras | 13 páginas
  • Proposta pedagógica
    4336 palavras | 18 páginas
  • leitura crpitica reflexiva
    5067 palavras | 21 páginas
  • plano de ensino
    1190 palavras | 5 páginas
  • Resenha do filme "língua - vidas em português
    433 palavras | 2 páginas
  • portugues
    1524 palavras | 7 páginas
  • 3 BI Mat Ria Arcadismo
    6131 palavras | 25 páginas
  • linguagem formal
    56715 palavras | 227 páginas
  • Ingles
    5100 palavras | 21 páginas
  • qwerty
    15605 palavras | 63 páginas