Texto em inglês
Há tempo que você foi morar no Inglaterra, sinto muito a sua falta, saudades dos nossos momentos, risadas, dos filmes que eu assistia até tarde enquanto você ficava dormindo ao meu lado. De quando te acordava logo cedo só pra vê o sol nascer da varanda, mas do que realmente sinto falta são das nossas caminhadas na areia da praia. Aquela praia que sem sabermos juntou nossos caminhos. Onde, no começo, nos encontrávamos, como apenas dois conhecidos, que aos poucos se tornavam amigos. Porém, sem perceber, acabamos nos tornando mais que isso. Nos aproximamos tanto que nossos corações se tornaram um. E aquele lugar, se tornou nosso cantinho especial. Às vezes me pego vagando na lembrança dos momentos que você estava aqui, quando as ondas batiam em nossos pés enquanto você corria de felicidade e seu coração podia ser visto através do seu sorriso. Ainda vou lá, saber como nosso cantinho está, mas quase todas as vezes a maré está calma, talvez ela também sinta a sua falta
Dear Sophia
There's time you went to live in England, I miss you, I miss our moments, Our laughter, the movies I watched hours while you was sleeping next to me. When I woke you up early just to see the sunrise from the balcony, but what really miss are our walks on the beach. That beach without knowing joined our ways. Where at first we met, as only two known, which gradually became friends. But without realizing it, we became more than that. We approach both our hearts became one. And that place has become our special place. Sometimes I wonder in memory of the moments you were here when the waves beat on our feet while you ran happy and your heart can be seen through your smile. I still go there, knowing how our place is, but almost every time the tide is calm, it might also feel their lack
From : Isaque Angelo