Tecnologia atual
INTERNACIONALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Entende-se por internacionalização (também conhecida pela sigla i18n) o “processo de desenvolvimento de um produto de forma a funcionar com dados em diversos idiomas e que possa ser adaptado a diversos mercados sem alterações de engenharia” [SY2001].
O objetivo da internacionalização é apresentar ao usuário um aplicativo visual e funcionalmente idêntico nos diversos idiomas para os quais ele tenha sido localizado.
A expectativa dos usuários é que as versões internacionalizadas do produto dêem suporte às mesmas características básicas do aplicativo em seu idioma nativo e com o mesmo nível de qualidade.
Assim como a consistência visual é uma importante medida de como um produto foi bem desenvolvido, o suporte às convenções internacionais é igualmente importante.
Outras convenções internacionais incluem regras para ordenação de strings, formatação de datas, horas, números e moeda. A parte do processo de internacionalização que o usuário não vê diretamente envolve codificação, teste, depuração e a definição dos mecanismos de tradução que serão utilizados.
LOCALIZAÇÃO
A localização (também conhecida pela sigla L10n) é o “processo, subseqüente à internacionalização, de tradução e adaptação de um determinado produto, levando-se em consideração o conjunto de convenções culturais de um determinado mercado”
A diferença entre internacionalização e localização é somente fundamental. A internacionalização é uma adaptação de um produto para melhoramento e a localização é uma adição de características específicas de uma região. Os dois são evidentemente complementares.
Um código-fonte internacionalizado é um requisito básico para aplicativos que serão lançados fora do mercado de origem. Porém, os gastos envolvidos e o esforço a ser empregado na localização podem variar, dependendo do mercado a ser atingido e o tipo de aplicação.
O processo de criação de um produto localizado envolve um nível elevado de