sol da manha
Claudia Marinho Wanderley
Centro de Memória UNICAMP
Resumo: Este artigo descreve dois problemas substanciais ligados ao desenvolvimento de pesquisas sobre o multilinguismo em países de língua portuguesa: o imaginário monolíngue e a falta de acesso mútuo às produções acadêmicas e culturais locais, que não necessariamente se encontram em consonância com a perspectiva da academia de “primeiro mundo”. A partir da experiência concreta de articular uma rede de trabalhos voltada para as humanidades em língua portuguesa, são levantadas questões ligadas às atitudes das academias nacionais, suas histórias e à divisão internacional do trabalho intelectual. O caráter contraditório de trabalhar dentro do espaço nacional com vistas a um bem comum internacional – com foco especial no desenvolvimento de diálogo sul-sul - aponta para a necessidade de pensar a história do trabalho intelectual que nós fazemos hoje no set pós-colonial, e para a responsabilidade de cada autor.
This article describes two substantial problems related to the development of research on Mutilingualism in Portuguese speaking countries: a monolingual imaginary and the lack of common access to academic and cultural production, which not necessarily are consonant with “first world” academic perspectives.
Based on the experience of building an academic network on humanities in
Portuguese language, questions on the attitudes of national academies, their histories and the international division of intellectual labour are raised. The contradictory character of working within national space looking forward to international commons – with a special focus on developing south-south dialogue - leads to the need of thinking the history of the intellectual labour that we do today in post-colonial set, and to the responsibility of each author.
Desde
2005