Serviço social
CURSO: PEDAGOGIA
DISCIPLINA: LEITURA E PRODUÇÃO TEXTUAL I
PROFESSORA: MARIA CLIZALDA VITÓRIO
BLOCO: I TURNO: NOITE
VARIEDADES LINGUISTICAS:
RESUMO
PREOCONCEITO LINGUÍSTICO
TERESINA- PI
2012
CLAUDENIR RAMALHO DE SANTANA
VARIEDADES LINGUISTICAS:
RESUMO
PREOCONCEITO LINGUÍSTICO
Trabalho requisito da disciplina Leitura e Produção Textual I do Curso de Pedagogia. Orientado pela professora Maria Clizalda Vitório
TERESINA – PI
2012
“PORTUGUÊS É MUITO DIFÍCIL” (MITO Nº3)
Baseado no conceito de que herdamos a língua de Portugal, e que só fazemos uso dessas normas e regras diante de suas situações que as exigem. Devido ao desuso freqüente dessas regras impostas pelo Português de outro continente, é que somos julgados de pronunciar e até escrever palavras e frases erradas, sendo que como todo nativo segue sua maneira própria de se fazer entender. E ainda que fosse seguido por todos que tiveram oportunidade de conhecê-la através do ensino tradicional, dotadas de inteligência e cultura, dificuldade maior de socialização teria as classes dos menos favorecidos.
“AS PESSOAS SEM INSTRUÇÃO FALAM TUDO ERRADO” (MITO Nº4)
Caracterizado pelos que defendem que a única língua digna é o português ensinado nas salas de aula. E que qualquer manifestação ou substituição de uma letrinha, já se configura um preconceito lingüístico. Se até mesmo poeta consagrado, tem obras publicadas com palavras supostamente erradas, pela troca de letra, sendo que é questão social e política. De maneira que o preconceito contra a fala de determinadas classes sociais, existe também o preconceito contra a fala de algumas regiões.
“O LUGAR ONDE MELHOR SE FALA PORTUGUÊS NO BRASIL É O MARANHÃO” (MITO Nº5)
Afirmação usada por uma grande quantidade de pessoas, cultas inclusive, mas sem