semiotica
SARAMAGO
(A SEMIOTICS STUDY OF O CONTO DA ILHA DESCONHECIDA BY JOSÉ
SARAMAGO)
Fernando de Moraes GEBRA (PG-UEL)
ABSTRACT: The present work makes use of some concepts from the theory called
French Semiotics, specially in how this theory stablishes the generative process of the senses. We show in the present work, based in the discoursive focus, how the sense relations are structured and organized in O conto da ilha desconhecida by José
Saramago.
KEY-WORDS: French Semiotics; Saramago; O conto da ilha desconhecida;
Portuguese Narrative
0. Introdução
A convite dos responsáveis do Pavilhão de Portugal para a EXPO 98, José
Saramago escreveu O conto da ilha desconhecida, utilizando técnicas narrativas comuns nos seus romances tais como: diálogos separados por vírgula, uso da linguagem popular, carnavalização de personagens, ou seja, inversão de valores tradicionais, e uso de alegorias. É justamente sobre o uso das alegorias, consideradas pela Semiótica
Greimasiana como figuras, é que proponho a análise deste conto instigante até desvendar o nível fundamental do texto, que é onde está escondida a mensagem do narrador do conto. O que poderia se apresentar como apenas a história de um homem que busca encontrar uma ilha desconhecida, revela-se, quando se organizam os percursos figurativos presentes no texto, uma mensagem de significação especial assumida pelo enunciador.
Convém ressaltar que será feita a análise do conto por meio dos elementos teóricos de todo o percurso gerativo, entendido como uma sucessão de patamares , que mostra como se produz e se interpreta o sentido, num processo que vai do mais simples ao mais complexo. (FIORIN, 2001: 17). Como se sabe, são três os patamares: o nível fundamental, o nível narrativo e o nível discursivo. Cada nível apresenta uma sintaxe e uma semântica. Neste conto, apesar de analisarmos os três níveis, será dada ênfase às
oposições