Resumo - A Língua de Eulália
A Língua de Eulália é uma novela sociolinguística do autor Marcos Bagno, uma narrativa das variedades linguísticas que existe no nosso país com o nosso Português, de uma maneira simples e que aborda os principais tipos de preconceitos linguísticos. É o que representa a fala da Dona Irene, uma professora aposentada, com doutorado em estudos Linguísticos e que fez um ótimo trabalho em alfabetizar pessoas adultas. Iniciou este trabalho com a sua empregada, a Eulália que era analfabeta e com o decorrer dos dias dona Irene foi dando aulas para as colegas de Eulália que também eram empregadas domésticas sem nenhum estudo.
A narrativa tem início com a chegada da sobrinha de dona Irene, a Vera com 21 anos, estudante de letras e suas amigas: Sílvia da mesma idade que Vera, estudante de Psicologia e a Emília de 19 anos, cursando o primeiro ano de Pedagogia. As três jovens são professoras de uma escola primária em São Paulo e vão passar as férias na chácara de Irene no interior de São Paulo, na cidade de Atibaia, chegando na casa da tia as moças se surpreendem com a maneira em que Eulália fala o português e a criticam por isso, mas são repreendidas pela professora, que dispõe o seu tempo livre para dar um curso intensivo sobre o Português Padrão(PP) e o Português não Padrão (PNP) assuntos estes que ela também abordará no seu mais novo recente livro, com bases em pesquisas da própria.
Para iniciar o curso, é explicado que toda língua possui suas variedades, existem vários tipos de falantes e todos eles possuem diferenças semânticas, fonéticas, sintáticas e no uso da língua, elas podem mudar de tempos em tempos. Seu livro aborda características do PP e PNP que na verdade não existem pessoas que falam errado, mas sim que, existem pessoas que falam outras variedades linguística, o PNP, o Português não padrão o principal alvo de estudo da professora. O português não padrão, possui historicamente uma bagagem enorme, o que é falado hoje e é considerado “errado”