Resumo do texto: Erro Escrito e Formas de Correção Francisco José Quaresma de Figueiredo
Quando estamos aprendendo uma L2/LE, é muito provável que cometamos erros, pois eles fazem parte de qualquer tipo de aprendizagem. Mas o que é erro? Uma definição, decorrente da grámatica normativa, é encontrada em Ellis para o erro em L2/LE; "desvio das normas da língua-alvo". Essa definição, entretanto, merece vários questionamentos. Em primeiro lugar, que variante da língua-alvo deve servir como norma? O inglês falado no EUA? Na Inglaterra? O françês falado na França? No Canadá? O espanhol falado na Espanha? Por outro lado, uma definição decorrente da gramática descritiva e elaborada por liguistas em L2/LE; "forma liguistica ou combinações de formas que, no erro mesmo contexto e sob condições semelhantes de produção, não seria, de forma alguma, produzidas por falantes nativos. Dulay, Burt e Krashen surgerem algumas Tipologias que podem ser ultilizadas para classificar os erros. Segundo a taxonomia linguística, os erros são classificados de acordo com componentes linguisticos, que incluem fonologia (pronúncia), sintaxe e morfologia (gramática), semântica e lêxico (significado e vocabulário) e discurso (estilo). Já a Taxinomia de estratégia de superfície, é a classificação com as alterações ocorridas nas estruturas superficiais, ou seja, se os aprendizes omitem itens liguisticos que são necessários para a formar uma sentença correta, se adicionam intens desnecessários, se dispõem os itens de forma descordenada etc. A Taxinomia comparativa tenta explicar a causa ou origem dos erros, classificando-os como intralinguais, ambiguos e induzidos. Os erros intralinguais são também chamados de erros de interferência. Eles reflem a intrerferência da língua materna na produção da língua alvo. Os erros ambíguos, por sua vez, são aqueles que podem ser considerados como interlinguais ou como desenvolvimentais. Os erros