Resenha livro de eulália
ALUNA:
CURSO: PEDAGOGIA PROFESSORA:
DISCIPLINA: METODOLOGIA DO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA
RESUMO DO LIVRO LÍNGUA DE EULÁLIA - VARIEDADES LINGUÍSTICAS
Marcos Bagno, em Língua de Eulália, desenvolve uma simples e sucinta novela sociolinguística, em que três amigas: Vera, Sílvia e Emília, vão visitar a Tia de uma delas no interior de São Paulo, chamada Irene, professora e linguista. Num ambiente descontraído é que ocorrem as conversas, muitas delas em frente à lareira, sobre Variedade Linguística, o que acaba se tornando uma deliciosa explicação que intriga e encanta.
No livro fala-se em Eulália, ex-empregada e agora amiga da anfitriã da casa, que aprendeu a ler e escrever já adulta, e tem um linguajar simples, mas ás vezes até sábio. Todo o enredo se dá por causa do jeito diferente de Eulália se expressar, que a princípio é tido pelas visitas como errado.
O autor utiliza-se da personagem Irene para explicar o que é Variedade Linguística: que esta é fruto de um conjunto de “modos de falar e se expressar” que se assemelham entre si; que não existe uma única Língua, considerada certa e ás diferente dessa, errada.
Ele ainda ressalta as particularidades dessas variedades: fonéticas, sintáticas, lexicais, semânticas. Que existem as variedades geográficas, e que estas se subdividem, sendo caracterizadas pelo gênero, socioeconômicas, faixa etária, grau de instrução, urbanas, rurais, etc.
Marcos Bagno explica que a língua muda (mudança diacrônica) e varia (variação diatópica). Mostra os traços mais marcantes dessas variedades como os fenômenos da rotarização, yeísmo, assimilação, assim por diante.
Para o autor a divisão de Português padrão e Português não padrão gera preconceito linguístico por tratar o primeiro como certo e o último como errado.
Ele vai além e explica que a norma padrão deve ser ensinada na escola, mas de forma crítica. Que o aluno deve conhecer as variedades linguísticas, mas que ele precisa