Pronomes pessoais oblíquos
Os pronomes pessoas oblíquos fazem referência a um assunto que já foi falado anteriormente seja no texto ou no diálogo. Eles são contextualizados e sempre receberão a ação designada pelo verbo, funcionando como complementos verbais e, em alguns casos, complementos nominais.
Pronomes pessoais oblíquos átonos
Ex.: Ela me encontrou ontem na igreja. / Ela nos convidou para um jantar.
Ele me avisou sobre o evento de hoje. / Eu o repreendi pela bagunça.
Deram-me uma nova oportunidade. / Perguntei-lhe se estava motivado.
“- Marcos, você viu o Manoel na rua? - Sim, eu o vi.”
“– Júlio, é possível você esperar a Kátia?? - Sim, eu a espero.”
“Eu encontrei o Pedro e o João na festa. Vocês os viram também.”
Na linguagem informal, muitas vezes o pronome pessoal do caso reto é colocado após o verbo, fazendo com que esta estrutura gramatical seja aceita principalmente na oralidade, mas considerada incorreta na escrita.
Na linguagem formal, devemos usar somente o pronome pessoal do caso oblíquo após o verbo.
1. Observe o modelo e empregue o pronome oblíquo nos casos abaixo:
Salve ele, papai.
Salve-o, papai.
a) Compre ele, senhora.
b) Pesque eles, vovô.
c) Lave elas, mamãe.
d) Guarde ele, titia.
e) Plante elas, papai.
f) Escreva ela, vovó.
g) Ajude eu, moço.
Observe:
a) Os pronomes oblíquos O, A, OS, AS, quando acompanham verbos terminados em R, S, Z, transformam –se em LO, LA, LOS, LAS.
Ex.: prender-o prendê-lo/ comprar-o comprá-lo/ Partir-o parti-lo realizamos-a realizamo-la/ desfez-os desfê-los b) Os pronomes oblíquos O, A, OS, AS, quando acompanham verbos terminados em M, ÃO, ÕE, transformam-se em NO, NA, NOS, NAS.
Ex.: deixem-os deixem-nos/ põe-a põe-na/ dão-o dão-no
2) Reescreva as frases abaixo substituindo as palavras grifadas pelos pronomes: LO, LA, LOS, LAS ou NO, NA, NOS, NAS:
a) Espero poder encontrar os