Português brasileiro
Hildo Honório do Couto professor aposentado de Linguística da Universidade de Brasília, continuando em atividade como Pesquisador Associado, ministrando aulas e orientando dissertações e teses. Ele fez a Licenciatura e o Mestrado na Universidade de São Paulo e o Doutorado na Universidade de Colônia (Alemanha). Iniciou sua carreira como professor do ensino médio em São Paulo (1968) e como professor universitário de Linguística na Universidade Estadual de Londrina (1973). A partir de 1980, transferiu-se para a UNB, onde passou à categoria de Professor Titular em 1998.
Ao aportar em terras brasileiras trazida pelos portugueses, A língua de Camões sofreu mudanças surgindo uma pronúncia diferente da lusitana, inovando a fala e a escrita portuguesa. Nascia a história do povo brasileiro cheia de contradições, variações regionais e classes sociais. Este livro expõe as dificuldades de entender a língua portuguesa brasileira, suas variações linguística, a polêmica entre o português tido como “correto” (português de Portugal) e o “errado” (o português brasileiro).
Segundo Couto há uma série de distorções devido à mentalidade centralizadora e elitista da sociedade burguesa, capitalista, mas, subdesenvolvida, em que a minoria a serviço das classes dominantes atribui em favor do “português correto” não atentando para o fato de que a língua de uma comunidade é aquela que ela usa. Se não há linguagem comum não haverá comunidade, nem intercâmbio entre seus membros.
Qualquer pessoa que detenha um conhecimento razoável da língua sabe que há variação linguística de uma região para outra devido ao ambiente e o espaço geográfico que ocupa, o Brasil é vasto em extensão, não sendo possível uma padronização da língua no cotidiano das pessoas em cada região. Assim como não há comunidade sem linguagem, nem linguagem sem comunidade, cada aspecto ou por menores tem sua