Politica culturais na america latina
Cultura escrita, oralidade e gênero em conventos portugueses
(séculos XVII e XVIII)*
Lígia Bellini∗∗
“A palavra é disfarce de uma coisa mais grave…”
Adélia Prado
O artigo aborda formatos e usos da escrita em mosteiros femininos e masculinos, no
Portugal dos séculos XVII e XVIII, buscando explorar significados particulares do domínio de técnicas escriturais. Neste sentido, procura adaptar, à especificidade do contexto analisado, sugestões metodológicas dos estudos sobre as implicações do letramento e seus vínculos com a esfera da oralidade, noutros universos histórico-sociais.
Palavras-chave: Cultura letrada; oralidade; universo monástico português.
Literate culture, orality and gender in Portuguese convents (Seventeenth and eighteenth centuries)
“Words disguise more serious issues …”
Adélia Prado
This article is concerned with formats and uses of writing in female and male monasteries, in seventeenth and eighteenth-century Portugal. It explores the particular
A rtigo recebido em junho de 2009 e aprovado para publicação em outubro de 2009. O presente artigo é resultado de investigação apoiada pelo CNPq, com bolsa de produtividade em pesquisa.
**
Doutora em História pela Universidade de Essex, Reino Unido. É professora da Universidade Federal da Bahia. E-mail: ligiabellini@uol.com.br
*
211
Lígia Bellini
Artigos
meanings of literacy. In order to do this, it attempts to adapt methodological suggestions from studies on the implications of the introduction of literacy, and its links with the universe of orality in different societies, to the specificities of the historical setting that it analyzes.
Keywords: Literacy; orality; Portuguese monastic milieu.
Culture lettrée, oralité et genre dans des couvents portugais (XVIIe et
XVIIIe siècles)
L’article porte sur des formes et des usages de l’écrit dans des monastères féminins et masculins portugais des XVIIe et XVIIIe siècles et essaye d’explorer certains
caractères