pequeno dicionário do intraduzivel
Age-otori: termo em japonês para dizer que alguém prejudicou seu aspecto cortando o cabelo.
Altahmam: em Árabe designa um tipo de tristeza profunda.
Arigata-meiwaku: termo em japonês para nomear uma situação em que uma pessoa fez por você algo que não queria que fizesse, que tentou evitar ao máximo, mas que, ao fazê-lo, ficou lhe devendo um favor e ademais, por convenção social, inclusive deve agradecer pelo que fez.
Backpfeifengesicht: termo em alemão para dizer que um rosto precisa urgentemente de uma porrada.
Bakku-shan: em japonês designa que uma garota está linda, mas só enquanto está de frente.
Desenrascanço: termo em português para dizer que pode solucionar problemas ou resolver dificuldades rapidamente e sem grandes meios.
Forelsket: em norueguês expressa a euforia sentida na primeira paixão.
Gezellig: termo em holandês para designar vários adjetivos como acolhedor, íntimo e agradável.
Gigil: termo em filipino que expressa o impulso de beliscar algo que é insuportável terno (o nosso tchutchuquinho!).
Guanxi: na China tradicional, um "guanxi" é aquela pessoa que nos enche de presentes, faz favores, mas também é uma qualidade que pode cultivar-se ao pedir a devolução de um favor.
Ilunga: termo em Tshiluba, um idioma do Congo, que indica a pessoa capaz de perdoar um abuso ou ofensa pela primeira vez, de tolerá-lo uma segunda vez, mas nunca uma terceira. (Seu Lunga com I)
Klloshar: termo do idioma albanês para dizer que uma pessoa é um grande e incorrigível perdedor.
Litost: em checo, esta palavra indica o estado espiritual tormentoso que sobrevém quando a pessoa percebe a sua própria miséria. Em alguma de suas novelas Milan Kundera fala deste sentimento.
L'esprit de l'escalier: esta expressão francesa refere-se ao talento de uma pessoa para responder com agudeza e mordacidade. quando já é muito tarde. (faísca