ONDAS IONIZANTES
A FORMAÇÃO DA CULTURA BRASILEIRA
SUMÁRIO
7.1 Língua e religiosidade.
7.2 Ciência e ofício.
7.3 Cultura e negação.
7.4 Modernismo e autenticidade.
7.5 Guerra e americanização.
Bibliografia
2
3
4
5
5
6
07
|aula
Profª. M.e Ieda Maria S.P. Barbosa
Objetivo da aula
▪▪ Relacionar a formação da cultura brasileira ao contexto de transformações nacionais e internacionais. 7.1 Língua e religiosidade.
A influência de Portugal na formação da cultura brasileira foi grandiosa. Por meio da ação dos jesuítas, os portugueses iniciaram a inserção da língua portuguesa no universo cultural indígena. Do século XVI ao século XVIII, a língua tupi-guarani era a mais utilizada tanto pelos jesuítas catequizadores, quanto pelos índios catequizados. Apenas no século XVIII, o governo português estabeleceu que todos passassem a utilizar o português como língua oficial da colônia (Brasil). Diante dessa determinação, entre os séculos XVIII e XIX, o tupi-guarani é substituído pelo português.
A imposição do português à colônia não eliminou por completo a presença da língua indígena na cultura brasileira, já que é possível notar expressões do tupi-guarani ainda hoje presentes no cotidiano brasileiro. Palavras como jacaré (iakaré), caju (akaiú), mandioca (mandióka), maracujá (morukuiá) - de origem tupi-guarani - são de uso corrente por todos os brasileiros. Essa presença indica que a língua nativa também exerceu influência sobre o dominador (colonizador), mas em menor intensidade. É comum que nomes da flora e da fauna brasileira sejam de origem tupi-guarani, sendo que várias cidades do território nacional também possuem nomes de origem indígena: Atibaia, Guarulhos,
Itaquaquecetuba, etc.
Além da língua, a presença do colonizador se faz sentir no calendário religioso brasileiro e nas festas regionais. São grandes as evidências da influência portuguesa na religiosidade popular. Hoje, podemos verificar tal influência por