Nova Ortografia
Revisão para a AV1
Língua Portuguesa 2010.2
Aula 1: Fala e escrita.
Aula 2: As noções de língua e de linguagem. Variação linguística e a norma culta.
Fala
Tem um traço repetitivo;
É espontânea;
Hoje, pode ser armazenada, com o auxílio da tecnologia;
Não é representada, fielmente, pela escrita;
Pode ser formal ou informal;
Apresenta um conjunto de regras que inclui pausas, gestos, interrupções, tom de voz, expressão facial etc.
ESCRITA
Tem um caráter permanente;
Atravessa o tempo e o espaço;
É preciso obedecer a um sistema particular de regras que não coincide com a fala em alguns pontos;
Obedece a uma organização prévia;
Um bom texto escrito trata de um assunto de modo delimitado, organiza-se em uma sequência lógica e bem ordenada.
Diferenças
Maneiras diferentes de produzir a sentença:
Vamos fazer o trabalho. (Faraco e Tezza, 2003: 23)
- Vamos → com “s” (chiado ou não) ou sem “s” (vamo, vamu, van’ ou bamu).
- Fazer → com diferentes erres ou sem nenhum erre (fazê).
- Trabalho → “trabalhu” ou “trabaio”.
Questão 1 “Pois é. U purtuguêis é muito fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumu inglêis qui dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas palavras. Im portuguêis, é só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muito diferenti. Qui bom qui a minha lingua é u purtuguêis. Quem soubé falá, sabi iscrevê.” (Jô Soares, revista veja, 28 de novembro de 1990, (Disponível em http://www.unicamp.br/iel/site/alunos/publicacoes/textos/v00003.htm) Sobre o trecho de Jô Soares, é INCORRETO afirmar que o autor: a) diz, ironicamente, que é fácil escrever textos em língua portuguesa. b) sabe que nós não escrevemos exatamente como falamos. c) escreveu o seu texto levando em conta o modo como ele fala.