nomes dos profetas
O inimigo de nossas vidas tem tramado artimanhas para ser adorado em lugar do verdadeiro e único merecedor de toda honra e glória, nosso YAOHUH UL. Devemos saber diferenciar o joio ( a má palavra ) do trigo ( a boa palavra ), para semearmos e posteriormente colhermos apenas aquilo que é bom e agradável ao próximo e a nós mesmos, segundo aquilo que também agrada a YAOHUH UL.
Abaixo uma tabela contendo não só nomes, como também títulos, termos e expressões que foram corrompidos – seus significados ( coluna à esquerda ) não condizem com os do original hebraico (coluna à direita) – também, sendo esses os mais importantes, são descritos os verdadeiros nomes, títulos, termos e expressões hebraicas suas respectivas transliterações corretas, segundo o original hebraico ( coluna à direita ) :
A
Abrão
Ab’ram = pai elevado, alto – ( Gn 17.5 )
Abraão
Ab’ra’am = pai do povo – ( Gn 17.5 )
Abraão
Ab’ruham = pai clemente, ou misericordioso
Adão
Adam ( ser humano – significado literal = barroso, de barro )
Ageu
Haggay = festivo
Aleluia
HaolulYAOHUH = ( Louvado seja YAOHUH [ IÁORRU ] )
Ana
Khanah = graça, graciosa
Amém
Amnam / Amnao = [ (realmente, certamente, verdadeiramente, digno de fé, assim seja) ]
Ananias
KhananYAOHU = gracioso é YAOHUH
André ( grego ) = varonil / vencedor
Apocalipse
Ritgaluyot = aparições, revelações
Azarias
OzoriYAOHUH = meu socorro é YAOHUH
Balaão
Baloam = devorador do povo
Barnabé
(aramaico) = filho de consolação
Bartolomeu
(aramaico) = filho de Tolmai
Belém
Beit Lekhem = casa do pão
Berseba
Beer Shava = poço do juramento ( Gn 21.31 )