Musashi
MUSASHI
VOLUME I (a)
A Terra
A Água
Tradução e notas de Leiko Gotoda
Prefácio de Edwin O. Reischauer
ÍNDICE
VOLUME I (a)
PREFACIO
por Edwin O. Reischauer
NOTA DA TRADUTORA
A TERRA
O Guizo
O COGUMELO VENENOSO
UM PENTE VERMELHO
FLORES PARA O SANTUÁRIO
O Povo DA ALDEIA
A ARMADILHA
ESTRATÉGIAS DE GUERRA
O FEITIÇO DE UMA FLAUTA
O CEDRO CENTENÁRIO
O DIÁLOGO DA ÁRVORE E DA PEDRA
A CASA DE CHÁ MIKAZUKI
O MEDO
A CELA DA LUZ
A PONTE HANADABASHI
A ÁGUA
A ACADEMIA YOSHIOKA
Luz E SOMBRA
A RODA DA FORTUNA
A LADEIRA
O DUENDE DAS ÁGUAS
NAS ASAS DO VENTO
CAMINHOS QUE SE CRUZAM
Os LANCEIROS DO TEMPLO HOZOIN
UMA ESTALAGEM EM NARA
O MORRO HANNYA
O BERÇO DE UM GRANDE HOMEM
A MENSAGEM DA FLOR
QUATRO VETERANOS
UMA REUNIÃO INFORMAL
O CÃO DE KOYAGYU
UM CORAÇÃO EM CHAMAS
O ROUXINOL
A ENCRUZILHADA
ÍNDICE
VOLUME I (b)
O FOGO
A MELANCIA
SASAKI KOJIRO
O MONGE KOMUSO
A TENTAÇÃO
AMOR E ÓDIO
UM BELO JOVEM
A CONCHA DO ESQUECIMENTO
DA IMPERMANÊNCIA DA VIDA
UM INIMIGO QUE SURGE DO PASSADO
O “VARAL”
RIOS E MONTANHAS ETERNOS
A FONTE SAGRADA
A MIRAGEM
O CATAVENTO
UM CAVALO SEM FREIOS
BORBOLETA NO INVERNO
TENTAÇÕES ADORMECIDAS
O DESAFIO
SOLIDÃO
A AGULHA
O SORRISO
ONDULAÇÕES NA ÁGUA
O VENTO
NUM CAMPO SECO
UMA LIÇÃO DE VIDA
A VIAGEM NOTURNA
O CONFRONTO DE DOIS KOJIROS
O SEGUNDO FILHO DOS YOSHIOKA
O BECO
AMOR EXTREMADO
A COVA
O MERCADOR
A NEVASCA
RASTROS NA NEVE
SEIS POETAS CONTEMPORÂNEOS
LENHA PERFUMADA
UMA CORDA QUE SE PARTE
DOLOROSA PRIMAVERA
UM LEVE AROMA DE SÂNDALO
O PORTAL
UM BRINDE AO AMANHÃ
TERRA MORTÍFERA
APENAS O LUAR
O ECO
UM GANSO DESGARRADO
VIDA E MORTE
A NÉVOA E o VENTO
PREFACIO1 por Edwin O. Reischauer2
Musashi poderia perfeitamente ser o E o Vento Levou do Japão. Escrito por Eiji Yoshikawa (1892-1962), um dos escritores populares mais proliferas e apreciados do Japão, é um longo romance histórico publicado inicialmente em forma de folhetim entre