Metodologia Ciêntífica
Segundo Possenti, as diferenças que existem numa língua não são casuais, ao contrário, são os fatores que influenciam na variação. Os tipos de fatores são externos à língua, podendo ser geográficos, de classe, de idade, de sexo, de etnia, de profissão etc. Por exemplo, pessoas q moram em lugares diferentes, que pertencem a outras classes sociais acabam caracterizando sua fala por traços diversos em relação aos de outras classes. Também há fatores internos à língua que condicionam a variação que é de alguma forma regrada por uma gramática interior da língua. A variedade linguística está entre as variedades mais funcionais que existem. Numa língua uniforme talvez fosse possível pensar, dar ordens e instruções. Mas, e a poesia? E o humor? E como os falantes fariam para demonstrar atitudes diferentes? Teriam que avisar?Para Bakhtin, a língua nunca é única. Ela é única somente como sistema gramatical abstrato de formas normativas, abstraída das percepções ideológicas concretas e da contínua evolução histórica da linguagem viva. A vida social viva e a evolução histórica criam uma pluralidade de mundos concretos, de perspectivas literárias, ideológicas e sociais fechadas.Segundo ele, assim como para Possenti, os fatores externos para a mudança da linguagem, variam em função da camada social, do estabelecimento de ensino e de outros fatores de estratificação. Tratando-se de linguagens socialmente típicas por mais restrito que seja o seu meio social. Linguagens de diferentes épocas podem coexistir ao mesmo tempo. Cada palavra evoca um contexto ou contextos, nos quais ela viveu sua vida socialmente tensa; todas as palavras e formas são povoadas de intenções. Possenti e Bakhtin, defendem ainda que aquele de domina a língua pode criar palavras para expressar dentro de sua oratória intenções e emoções que deseja transmitir.