Memorial
Vimos que existiu varias edições do Cours. Entre elas temos a brasileira que saiu 54 anos de atraso, saindo assim na década de 60.
A lingüística moderna vive momento de transformações, assim existindo marcas tanto da edição quando de Saussure. Imprimindo suas visões de lingüística e de ciência.
Em 1967 sai a versão Italiana de Tulio De Mauro, sendo tradução seguira e fiel, por isso Tulio De Mauro se torna credor de gratidão por todos que se interessa por lingüística moderna.
Nunca Saussure esteve mais presente do que nesta década, em que ele as vezes declarado “superado”. Só há, porem um meio honesto de superá-lo, é ´le-lo, repensar, com outros os problemas que ele propôs, no seu conceito, definição: língua e fala, diacronia e sincronia, significante e significado etc.
A Linguistica americana surgiu sem contribuição de Saussure, porem convem que em uma edição brasileira se fale, para que não tente supera-lo, sem tê-lo lido, parecendo que supervalorizamos Cours, mas o que se percebe é que apenas fizeram pesquisas lendo só sobre a lingue e fala.
Não podemos deixar de reconhecer que Cours levanta varios problemas, tendo em mão anotações de alguns alunos, e tal qual foi editado, com a sistematização e organização dos tres dissipulos de Saussure, apresentando varios problemas criticos.
Os editores tiveram grandes decepção, pois esperavam mutos das anotações dos seus dicipulos, mas Saussure destruia os seus rascunhos apressados em que ia traçando o dia a dia o esboço da sua exposição.
Teve-se a necessidade de fazer uma edição critica do Cours, a edição critica saiu em 1968. É evidente que não é uma edição de facil manuseio , mas Saussure esta longe de ser superado, mesmo assim edição critica sera obra de consulta para especialista e para os mais aficionados.
Saussure concordou em 1906 para suceder Joseph Wertheimer com a cadeira de linguistica geral na mesma universidade. Saussure deu tres ciclos