Lya Fett Luft
Lya Fett Luft é uma grande escritora e tradutora gaúcha, reconhecida por todo o Brasil e ainda por cima tem seus livros traduzidos em muitos idiomas, como Alemão, Inglês e Italiano.
Nasceu em 1938, foi professora universitária e hoje aposentada, trabalha como colunista na revista VEJA.
Descendente de uma família alemã que chegou à região de Santa Cruz do Sul em 1825, Lya Fett (até então) filha de um advogado e Juíz, Arthur Germano Fett, o qual mantinha uma relação bem melhor do que com a mãe. Sua família sentia-se superior em comparação aos brasileiros. Lya não tinha liberdade e durante a juventude foi desobediente e contestadora: Não queria cozinhar, nem aprender a cozinhar, muito menos a bordar, porém, desde cedo, era uma grande leitora. Por Santa Cruz do Sul ser uma cidade de colonização alemã, e claro, a maioria falava alemão e também por conta dos livros das escolas também vierem da Alemanha, seus contatos foram com escritores Alemães, como os poetas Göethe e Schiller os quais ela aos onze anos já recitava poesias.
Por conta de sua rebeldia, chegou a ser mandada a um internato, o qual passou dois meses.
Aos 19 anos se converteu ao Catolicismo e surpreendeu novamente seus pais, que eram Luteranos.
Em 1959, começa a morar em POA, onde se diplomou em Pedagogia e em Letras Anglo-Germânicas pela PUCRS, logo então passou a trabalhar como tradutora de livros em alemão e em Inglês e já traduziu mais de cem livros!
Em 1963 aos vinte e cinco anos conheceu aquele que seria posteriormente seu marido: Celso Pedro Luft (por isso Lya Luft), o qual conheceu numa prova de vestibular.
Então começou sua carreira literária, precisamente em 1994 com o lançamento do seu primeiro livro: Canções de Limiar, que continha poesias feitas por ela no início de seu casamento.
Tiveram três filhos: Suzana(1965), André(1966) e Eduardo(1969).
De 1970 à 1982, trabalhou como professora titular de lingüística na FAPA e obteve grau de Mestra em lingüística (1975, pela