link provedor
200.171.222.97
v.t.d. Evitar o prosseguimento de alguma coisa - reter: nem o medo o ateve. v.pron. Achegar-se, avizinhar-se, encostar-se: ateve-se ao muro por proteção. v.pron. Aplicar-se de modo exclusivo na execução de algo - limitar-se: atêm-se ao estudo e não tem vida social. v.pron. Salvaguardar alguma coisa - fiar-se: ater-se aos bons costumes. v.pron. Submeter-se ou sujeitar-se à algo que está num patamar superior, à uma religião, à uma crença, à uma instituição ou opinião: ater-se às opiniões alheias em detrimento de si próprio. (Etm. do latim: attinere)
v.t.d. Evitar o prosseguimento de alguma coisa - reter: nem o medo o ateve. v.pron. Achegar-se, avizinhar-se, encostar-se: ateve-se ao muro por proteção. v.pron. Aplicar-se de modo exclusivo na execução de algo - limitar-se: atêm-se ao estudo e não tem vida social. v.pron. Salvaguardar alguma coisa - fiar-se: ater-se aos bons costumes. v.pron. Submeter-se ou sujeitar-se à algo que está num patamar superior, à uma religião, à uma crença, à uma instituição ou opinião: ater-se às opiniões alheias em detrimento de si próprio. (Etm. do latim: attinere)
v.t.d. Evitar o prosseguimento de alguma coisa - reter: nem o medo o ateve. v.pron. Achegar-se, avizinhar-se, encostar-se: ateve-se ao muro por proteção. v.pron. Aplicar-se de modo exclusivo na execução de algo - limitar-se: atêm-se ao estudo e não tem vida social. v.pron. Salvaguardar alguma coisa - fiar-se: ater-se aos bons costumes. v.pron. Submeter-se ou sujeitar-se à algo que está num patamar superior, à uma religião, à uma crença, à uma instituição ou opinião: ater-se às opiniões alheias em detrimento de si próprio. (Etm. do latim: attinere)
v.t.d. Evitar o prosseguimento de alguma coisa - reter: nem o medo o ateve. v.pron. Achegar-se, avizinhar-se, encostar-se: ateve-se ao muro por proteção. v.pron. Aplicar-se de modo exclusivo na execução de algo -